Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 12:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он послал к ним другого слугу, но того они и по голове били, и глумились над ним.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Тогда хозяин послал к ним другого раба; но они разбили ему голову и издевались над ним.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда хозяин послал к ним другого раба; но они разбили ему голову и издевались над ним.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда хозяин послал к ним другого раба; но они разбили ему голову и издевались над ним.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И снова послал к ним другого раба, и того ранили в голову и обесчестили.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И паки посла к ним другаго раба: и того камением бивше, пробиша главу ему и послаша безчестна.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Хозяин виноградника послал к ним другого слугу, но они разбили ему голову и поиздевались над ним.

См. главу
Другие переводы



От Марка 12:4
5 Перекрёстные ссылки  

Ханун схватил слуг Давида, обрил их бороды, отрезал полы их одежд до пояса и отослал их прочь.


Разбили сердце мое поношения, и я изнемог, надеялся на сочувствие, но нет его ни в ком, на утешителей — ни одного не нашлось.


но те, схватив слугу, избили его и выгнали, не дав ему ничего.


Хозяин послал еще одного — они взяли и убили его. Он посылал и многих других: одних они избивали, других — убивали.


Поэтому хозяину пришлось послать другого слугу, но и того они, избив и опозорив, прогнали ни с чем.