Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 10:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, обняв детей и возложив на них руки, Иисус благословил их.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И обняв детей, Он благословил их, возлагая на них руки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И обняв детей, Он благословил их, возлагая на них руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И обняв детей, Он благословил их, возлагая на них руки.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И обняв их, благословил их, возложив на них руки.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И о‹емь их, возложь руце на них, благословляше их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И, обняв детей, Он возложил на них руки, и благословил их.

См. главу
Другие переводы



От Марка 10:16
8 Перекрёстные ссылки  

Как пастырь, Он будет пасти стадо Свое, ягнят будет брать на руки, носить будет их, прижимая к груди, и овец кормящих бережно вести за Собою.


И когда они ели, Он взял хлеб, произнес над ним благословение, разломил и дал им со словами: «Возьмите. Это — тело Мое».


И, взяв ребенка, Он поставил его посреди них, обнял его и сказал им:


Благословен ты будешь и в городе, и благословен в поле.