Соберите народ и его освятите. Позаботьтесь о том, чтобы старцы пришли. Всех детей с собой возьмите, даже грудных. Пусть выйдет жених из своего чертога и невеста — из свадебных покоев своих.
От Марка 10:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Принесли к Нему детей, чтобы Он благословил их, но ученики не пускали к Нему людей с детьми. Больше версийВосточный Перевод Некоторые люди приносили к Исе своих детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же не подпускали их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Некоторые люди приносили к Исе своих детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же не подпускали их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Некоторые люди приносили к Исо своих детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же не подпускали их. перевод Еп. Кассиана И приносили к Нему детей, чтобы Он к ним прикоснулся; но ученики не позволили им. Библия на церковнославянском языке И приношаху к нему дети, да коснется их: ученицы же прещаху приносящым. Святая Библия: Современный перевод Люди привели к Иисусу маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним, но ученики укоряли их. |
Соберите народ и его освятите. Позаботьтесь о том, чтобы старцы пришли. Всех детей с собой возьмите, даже грудных. Пусть выйдет жених из своего чертога и невеста — из свадебных покоев своих.
Многие бранили его и требовали, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче: «Сын Давидов, сжалься надо мной!»
Иоанн сказал Ему: «Учитель, мы видели одного человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и попытались остановить его, потому что он не с нами».