Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И апостолы отправились в путь, и пошли по селениям, возвещая Благую Весть и повсюду исцеляя больных.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Посланные отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Посланные отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Посланные отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И выходили они в путь, и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Исходяще же прохождаху сквозе веси, благовествующе и изцеляюще всюду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И отправились они в путь по селениям, благовествуя и исцеляя больных людей повсюду.

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:6
6 Перекрёстные ссылки  

А ученики пошли и проповедовали повсюду. Господь содействовал им и весть, которую они возвещали, подтверждал чудесами, что свершались при этом.]]


После этого Иисус ходил по городам и селениям, проповедуя и возвещая Благую Весть о Царстве Божием. Его сопровождали двенадцать учеников,


Простри руку [Свою], чтобы именем Святого Сына Твоего Иисуса совершались исцеления, знамения и чудеса».


Узнав о чудесах, совершаемых апостолами, люди выносили больных даже на улицы и клали их на носилки и циновки, чтобы хоть тень Петра, когда тот проходил мимо, могла осенить кого-нибудь из них.