От Луки 9:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить, Больше версийВосточный Перевод Но Иса строго велел им никому не говорить об этом, Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иса строго велел им никому не говорить об этом, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Исо строго велел им никому не говорить об этом, перевод Еп. Кассиана Он же строго повелел им никому не говорить об этом, Библия на церковнославянском языке Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего, Святая Библия: Современный перевод Но Иисус предупредил их, чтобы они никому не говорили об этом. |
А когда спускались они с горы, Иисус наказал им: «Никому о явленном вам не говорите, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых».
«Смотри, никому не говори, — сказал ему Иисус, — но иди, покажись священнику и принеси в жертву дар, какой повелел Моисей, чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».
И открылись глаза их; Иисус же строго предупредил их: «Смотрите, чтобы никто не знал об этом».