Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же строго повелел им никому не говорить об этом,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Иисус предупредил их, чтобы они никому не говорили об этом.

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:21
5 Перекрёстные ссылки  

После того Иисус наказал ученикам не говорить никому, что Он — Мессия.


А когда спускались они с горы, Иисус наказал им: «Никому о явленном вам не говорите, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых».


«Смотри, никому не говори, — сказал ему Иисус, — но иди, покажись священнику и принеси в жертву дар, какой повелел Моисей, чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».


И открылись глаза их; Иисус же строго предупредил их: «Смотрите, чтобы никто не знал об этом».