Было там и несколько женщин, смотревших издали: среди них были и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Иосита, и Саломия,
От Луки 24:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В первый день новой недели рано утром, взяв приготовленные ими благоухающие масла, женщины пришли к гробнице. Больше версийВосточный Перевод Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к могильной пещере. Восточный перевод версия с «Аллахом» Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к могильной пещере. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к могильной пещере. перевод Еп. Кассиана а в первый день недели ранним утром пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония. Библия на церковнославянском языке Во едину же от суббот зело рано приидоша на гроб, носящя яже уготоваша ароматы: и другия с ними: Святая Библия: Современный перевод Ранним утром в воскресение женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовонные масла. |
Было там и несколько женщин, смотревших издали: среди них были и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Иосита, и Саломия,
Женщины эти были Мария Магдалина, Иоанна, мать Иакова Мария, вместе с другими женщинами они и сказали об этом апостолам.
А тут еще некоторые женщины, из тех, что были с нами, сильно смутили нас. На рассвете они пошли к гробнице,