В то время в Иерусалиме жил человек по имени Симеон, праведный и богобоязненный человек, ожидающий спасения для Израиля; и Дух Святой был на нем.
От Луки 23:50 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный, Больше версийВосточный Перевод Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета, Восточный перевод версия с «Аллахом» Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета, перевод Еп. Кассиана И вот муж, по имени Иосиф, член совета, муж добрый и праведный — Библия на церковнославянском языке И се, муж именем иосиф, советник сый, муж благ и праведен Святая Библия: Современный перевод Там был один человек по имени Иосиф, из иудейского города Аримафея, член иудейского совета, человек хороший и праведный, дожидавшийся Царства Божьего. Он не был согласен с иудейскими предводителями, когда они решили убить Иисуса. |
В то время в Иерусалиме жил человек по имени Симеон, праведный и богобоязненный человек, ожидающий спасения для Израиля; и Дух Святой был на нем.
Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога, щедро помогал бедным и постоянно молился Богу.
«Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему».
потому что был он человек добрый, исполненный Духа Святого и веры. Тогда многие люди пришли к Господу.