Там фарисеи и саддукеи подошли к Иисусу. Испытывая Его, они просили явить им знамение с неба.
От Луки 23:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ирод и Пилат, которые раньше были во вражде друг с другом, в этот день стали друзьями. Больше версийВосточный Перевод В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали. Восточный перевод версия с «Аллахом» В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали. перевод Еп. Кассиана И стали друзьями между собой Ирод и Пилат в этот самый день, ибо раньше они были во вражде друг с другом. Библия на церковнославянском языке Быста же друга ирод же и пилат в той день с собою: прежде бо беста вражду имуща между собою. Святая Библия: Современный перевод В тот день Ирод и Пилат стали друзьями, хотя до этого враждовали. |
Там фарисеи и саддукеи подошли к Иисусу. Испытывая Его, они просили явить им знамение с неба.
И на самом деле они объединились в этом городе против Святого Сына Твоего Иисуса, Которого Ты помазал как Мессию. Ирод и Понтий Пилат вошли в сговор с язычниками и с народом израильским,