И тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: „Я купил землю и должен обязательно пойти и посмотреть ее. Прошу тебя, извини меня“.
От Луки 14:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Другой сказал: „Я купил пять пар волов и иду испытать их в работе. Прошу тебя, извини меня“. Больше версийВосточный Перевод Другой сказал: «Я купил пять пар волов и иду испытать их, извини меня, пожалуйста». Восточный перевод версия с «Аллахом» Другой сказал: «Я купил пять пар волов и иду испытать их, извини меня, пожалуйста». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Другой сказал: «Я купил пять пар волов и иду испытать их, извини меня, пожалуйста». перевод Еп. Кассиана И другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их. Прошу тебя, извини меня». Библия на церковнославянском языке И другий рече: супруг волов купих пять и гряду искусити их: молю тя, имей мя отречена. Святая Библия: Современный перевод А другой сказал: „Я купил пять пар быков, и мне необходимо посмотреть, как они пашут. Поэтому прошу, извини моё отсутствие”. |
И тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: „Я купил землю и должен обязательно пойти и посмотреть ее. Прошу тебя, извини меня“.