Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И кто из вас, при всем своем беспокойстве, может продлить свою жизнь хотя бы на час?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на час?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на час?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на час?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И кто из вас, заботясь, может к сроку жизни своей прибавить малую меру?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Кто же от вас пекийся может приложити возрасту своему лакоть един?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Никто из вас не продлит жизнь хоть на час бесконечными заботами.

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:25
5 Перекрёстные ссылки  

Блажен тот, кто упование свое возложил на Господа, кто не обращается за помощью к надменным и во лжи погрязшим.


ни головой своей не клянитесь, ибо не можете вы ни единого волоса сделать ни белым, ни черным.


Да и кто из вас, сколько бы он ни заботился, может хотя бы на час продлить свою жизнь?


Если вы даже малого сделать не можете, так зачем же беспокоитесь об остальном?


И хотелось ему увидеть, кто же такой этот Иисус. Но толпа мешала Закхею сделать это, потому что был он маленького роста.