Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 10:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если придете в какой-нибудь город и там примут вас, то ешьте то, что вам предлагают;

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Если вы войдёте в город и вас там примут, то ешьте всё, что вам предложат,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если вы войдёте в город и вас там примут, то ешьте всё, что вам предложат,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если вы войдёте в город и вас там примут, то ешьте всё, что вам предложат,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И в какой бы вы город ни входили, — если примут вас, ешьте предлагаемое вам,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И в оньже аще град входите, и приемлют вы, ядите предлагаемая вам:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если вы войдёте в город и вас примут, ешьте, что вам предложат.

См. главу
Другие переводы



От Луки 10:8
6 Перекрёстные ссылки  

Кто вас принимает, тот Меня принимает, и кто принимает Меня, тот принимает Пославшего Меня.


Но если придете в город, а там вас не примут, то идите по улицам его и говорите:


и сказал им: «Кто примет этого ребенка во имя Мое, Меня принимает, а тот, кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше всех из вас, тот истинно велик».


Уверяю вас, принимающий того, кого пошлю Я, Меня принимает, а кто Меня принимает, принимает Пославшего Меня».


Если кто из неверующих пригласит вас к себе, и вы захотите пойти, — смело ешьте всё, что поставят пред вами, и не мучьте свою совесть вопросами.


Так и Господь установил, чтобы возвещающие Благую Весть от нее и жили.