Мы сварили моего сына и съели, а на другой день я сказала ей: „Давай съедим твоего сына“, но она его спрятала».
Левит 26:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если, несмотря на это, вы не станете слушать Меня и по-прежнему будете Меня отвергать, Больше версийВосточный Перевод Если и после этого вы не станете слушать Меня, и останетесь Мне врагами, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если и после этого вы не станете слушать Меня, и останетесь Мне врагами, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если и после этого вы не станете слушать Меня, и останетесь Мне врагами, Святая Библия: Современный перевод Если же вы и тогда откажетесь слушать Меня и пойдёте против Меня, Синодальный перевод Если же и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня, Новый русский перевод Если и после этого вы не станете слушать Меня и останетесь Мне врагами, |
Мы сварили моего сына и съели, а на другой день я сказала ей: „Давай съедим твоего сына“, но она его спрятала».
Если будете противиться Мне и не захотите слушать, Я прибавлю вам всемеро всяких бед за грехи ваши:
Когда истощу Я у вас хлеба запасы, десять женщин всего лишь в одной печи для вас будут хлеб выпекать, выдавать вам его порциями малыми, так что съедите, а сыты не будете.
Из-за непослушания Ему погибнете и вы непременно, как те народы, которые Господь уничтожает пред вами.