Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 16:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Козла, на которого выпал жребий для Господа, Аарон принесет в жертву за грех.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хорун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.

См. главу

Синодальный перевод

и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех,

См. главу

Новый русский перевод

Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех.

См. главу
Другие переводы



Левит 16:9
4 Перекрёстные ссылки  

Другой же, на которого выпал жребий для отпущения, должен быть живым поставлен пред Господом, дабы, прежде чем отослать его в пустыню как козла отпущения, совершить над ним обряд, восстанавливающий единение израильтян с Богом.


И бросит жребий Аарон об этих двух козлах: какой из них Господу, а какой — для того, чтобы стать козлом отпущения.


Его, отданного вам во власть по замыслу и предвидению Божьему, вы убили, пригвоздив ко кресту руками нечестивых людей.