и возложить всесожжение то и хлебный дар на жертвенник. Так священник восстановит единение с Господом человека, перенесшего опасную болезнь кожную, и станет тот чист.
Левит 14:53 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Живую птицу надлежит выпустить на волю — за городом, в поле. Так будет совершено священником очищение дома, и тот станет чист. Больше версийВосточный Перевод Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он очистит дом, и дом станет чист. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он очистит дом, и дом станет чист. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он очистит дом, и дом станет чист. Святая Библия: Современный перевод Священник пойдёт в открытое поле за городом и выпустит живую птицу. Так священник очистит дом, и он будет чист». Синодальный перевод и пустит живую птицу вне города в поле и очистит дом, и будет чист. Новый русский перевод Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он совершит над домом обряд искупления, и дом станет чист. |
и возложить всесожжение то и хлебный дар на жертвенник. Так священник восстановит единение с Господом человека, перенесшего опасную болезнь кожную, и станет тот чист.
Так очищен будет дом от нечистоты той кровью птицы со свежей водой, живой птицей, деревом кедровым, иссопом и алой нитью.
Потом покропит той кровью священник на очистившегося от болезни семь раз и объявит его чистым. А птицу живую в поле выпустит.