Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 39:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

К обоим верхним краям эфода пришили соединяющие его наплечники.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Для ефода сделали наплечники по двум углам, чтобы он застёгивался.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Для ефода сделали наплечники по двум углам, чтобы он застёгивался.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Для ефода сделали наплечники по двум углам, чтобы он застёгивался.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Сделав для ефода наплечники, они привязали их к обеим полам ефода.

См. главу

Синодальный перевод

И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.

См. главу

Новый русский перевод

Они сделали для эфода наплечники по двум углам, чтобы он застегивался.

См. главу
Другие переводы



Исход 39:4
4 Перекрёстные ссылки  

а другие концы этих двух цепочек соедини с теми двумя оправами камней на наплечниках, кои, в свою очередь, прикрепи к наплечникам эфода спереди.


К обоим его верхним краям нужно пришить два соединяющих его наплечника, благодаря чему он станет цельным облачением.


Раскатанное в листы золото разрезал он на отдельные нити, чтобы вплести их в голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, — искусной была та работа.


Искусно сделанный пояс эфода, изготовленный как часть его и с тем же мастерством, был из золота и пряжи голубой, пурпурной и алой и тонкого льна — точно такой, как повелел Господь Моисею.