Сделай пятьдесят крючков медных; вставляя крючки эти в петли, соедини обе части шатрового покрывала, чтобы стали они одним целым.
Исход 26:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сделай петли: пятьдесят — по краю последнего полотнища в первой части этого покрывала и пятьдесят — по соединительному краю на другой части. Больше версийВосточный Перевод Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. Святая Библия: Современный перевод Сделай пятьдесят петель по кромке крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из других шести. Синодальный перевод Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим, и пятьдесят петлей [сделай] на краю другого покрывала, для соединения с ним; Новый русский перевод Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. |
Сделай пятьдесят крючков медных; вставляя крючки эти в петли, соедини обе части шатрового покрывала, чтобы стали они одним целым.
Сделай петли голубого цвета вдоль наружного края полотнища в первом сшитом куске и такие же петли — в другом куске вдоль его крайнего полотнища;
Пять полотнищ сшей вместе и шесть других также сшей вместе; шестое из второго куска сложи вдвое так, чтобы нависало оно над входом.
По пятьдесят петель было на крайнем полотнище в каждом сшитом куске, и располагались петли одна против другой.