Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 25:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так что всё: чашечки и ветви — это одно целое со светильником и должно быть из чистого золота, работы чеканной.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Весь светильник вместе с цветами и ветвями должен быть выкован из чистого золота, и всё это должно быть соединено в единое целое.

См. главу

Синодальный перевод

яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.

См. главу

Новый русский перевод

Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.

См. главу
Другие переводы



Исход 25:36
6 Перекрёстные ссылки  

Из кованого золота царь Соломон сделал двести больших щитов (на каждый пошло по шестисот шекелей золота)


На обоих концах его помести двух херувимов золотой чеканки —


И светильник особый сделай из чистого золота; этот светильник отчеканен должен быть так: основание и ствол его, как и ветви и чашечки с их лепестками наружными и внутренними, — все они должны составлять единое целое.


Так что всё: и чашечки, и ветви — составляло одно целое со светильником, и всё было из чистого золота, работы чеканной.


Сам светильник был сделан из золота чеканной работы, от ствола до внутренних лепестков чеканка, и выглядел так, как показал Господь Моисею.