Исход 20:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Работай шесть дней и делай всё, что необходимо, Больше версийВосточный Перевод Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Восточный перевод версия с «Аллахом» Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шесть дней трудись и делай всю свою работу, Святая Библия: Современный перевод Шесть дней в неделю работайте, Синодальный перевод шесть дней работай и делай [в них] всякие дела твои, Новый русский перевод Шесть дней трудись и делай всю свою работу, |
Шесть дней ты можешь заниматься своей обычной работой, а в седьмой должен ее прекратить, чтобы могли отдохнуть и вол, и осел твой. Пусть набираются сил в этот день и сын рабыни твоей, и человек пришлый, работающий у тебя.
Работой можно заниматься шесть дней, а седьмой день — суббота, день священного покоя, он Господу посвящается. Каждый, кто работает в субботний день, должен быть предан смерти.
Шесть дней работай, а в седьмой день отдыхай; прекращай работу даже во время пахоты и жатвы.
„Работой можно заниматься шесть дней, а день седьмой должен быть у вас святым: это суббота, день священного покоя, он Господу посвящается. Каждый, кто станет работать в сей день, должен быть предан смерти.
Так говорит Владыка Господь: «Восточные ворота внутреннего двора пусть будут закрыты все шесть рабочих дней, но в субботний день и в день новолуния они должны быть открыты.
У вас есть шесть дней, чтобы заниматься повседневными делами. Седьмой день — суббота, время святого покоя, день священного собрания, в который вы не должны работать, ибо это суббота Господня во всех жилищах ваших, где б вы ни жили.
В негодовании на Иисуса за то, что Он исцелил в субботу, старейшина синагоги сказал народу: «Есть шесть дней для работы. В эти дни и приходите исцеляться, а не в субботу».