Исаия 14:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все они скажут тебе: «Ты потерял свою силу, как и мы, и сравнялся с нами теперь». Больше версийВосточный Перевод Все они скажут тебе: – Ты стал слаб, как мы; ты уподобился нам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все они скажут тебе: – Ты стал слаб, как мы; ты уподобился нам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все они скажут тебе: – Ты стал слаб, как мы; ты уподобился нам. Святая Библия: Современный перевод Они смеяться будут, говоря: „Теперь ты тоже мёртв, ты тоже, как и мы, бессилен!” Синодальный перевод Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам! Новый русский перевод Все они ответят, скажут тебе: „Ты стал слаб, как мы; ты нам уподобился“. |
И не вспомнят вовек ни мудрого, ни глупца: всем грядущие дни сулят скорое забвение — умирать и мудрому, и глупцу!
Низведу тебя к мертвецам в могилу, к народам, что давно исчезли, поселю тебя в стране подземной, среди древних руин, вместе с теми, кто сошел в могилу. И не бывать тебе населенным — так явлю Я славу на земле живых!
Сошедшие в Шеол полководцы скажут о Египте и его союзниках: „Вот и они, необрезанные, пали и лежат, сраженные мечом!“