От Иоанна 9:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Где же теперь Он?» — спросили его. «Не знаю», — ответил исцеленный. Больше версийВосточный Перевод – Где Этот Человек? – спрашивали они его. – Я не знаю, – отвечал исцелённый. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Где Этот Человек? – спрашивали они его. – Я не знаю, – отвечал исцелённый. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Где Этот Человек? – спрашивали они его. – Я не знаю, – отвечал исцелённый. перевод Еп. Кассиана И сказали ему: где Он? Он говорит: не знаю. Библия на церковнославянском языке Реша убо ему: кто той есть? Глагола: не вем. Святая Библия: Современный перевод Люди спросили у него: «Где же Этот Человек?» «Не знаю», — ответил он. |
Он отвечал: «Человек, которого зовут Иисус, помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, и сказал: „Ступай к пруду Силоам и умойся!“ Пошел я, умылся и прозрел».