От Иоанна 8:50 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но не ищу Я славы для Себя: есть о ней Заботящийся. Это Тот, Кто всем Судья. Больше версийВосточный Перевод Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет её для Меня, пусть Он и судит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет её для Меня, пусть Он и судит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет её для Меня, пусть Он и судит. перевод Еп. Кассиана Я же не ищу славы Моей: есть Ищущий и Судящий. Библия на церковнославянском языке аз же не ищу славы моея: есть ищя и судя: Святая Библия: Современный перевод Я не ищу славу для Себя, но есть Тот, Кто ищет славу для Меня, Он же и судит. |
Не думайте, будто Я стану обвинять вас перед Отцом. Вы возложили свои надежды на Моисея, он вам и судья.
Кто от себя говорит, для себя ищет славы. А кто о славе пославшего его заботится, тот искренен и нет у него обмана.
Вот что сказал им на это Иисус: «Если бы Сам Я искал славы для Себя, ничего бы не стоила слава Моя. Ею Отец Мой Меня венчает, Тот, о Ком говорите вы: „Это — наш Бог“.