Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я, Я, говорящий теперь с тобой».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит ей Иисус: это Я, говорящий с тобой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глагола ей Иисус: аз есмь, глаголяй с тобою.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:26
10 Перекрёстные ссылки  

После того Иисус наказал ученикам не говорить никому, что Он — Мессия.


Разве не могу я распорядиться принадлежащим мне так, как того я хочу? Или тебе завидно, что щедр я к этим людям?“


И действительно, некоторые, сегодня последние, станут первыми, а первые — последними».


Говорю вам об этом уже сейчас, до того, как произойдет это, дабы, когда всё уже случится, поверили вы, что Я и есть Тот, Кем Себя называю.


Потому и сказал вам: умрете вы в грехах своих. Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю, то и вправду в грехах своих умрете».


Поэтому Он прибавил: «Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого, узнаете, что воистину Тот Я, Кем Себя называю; что Сам по Себе ничего не делаю Я и только то говорю, чему научил Меня Отец.