Взявшие Иисуса повели Его к первосвященнику Каиафе, где уже были собраны книжники и старейшины.
От Иоанна 18:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тем временем первосвященник стал спрашивать Иисуса об учениках Его и о самом Его учении. Больше версийВосточный Перевод Тем временем главный священнослужитель допрашивал Ису о Его учениках и учении. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тем временем главный священнослужитель допрашивал Ису о Его учениках и учении. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тем временем главный священнослужитель допрашивал Исо о Его учениках и учении. перевод Еп. Кассиана Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его. Библия на церковнославянском языке Архиерей же вопроси Иисуса о ученицех его и о учении его. Святая Библия: Современный перевод Первосвященник тем временем расспрашивал Иисуса о Его последователях и учении. |
Взявшие Иисуса повели Его к первосвященнику Каиафе, где уже были собраны книжники и старейшины.
И отвели Иисуса к первосвященнику, где собрались все первосвященники, старейшины и книжники.
Они решили следить за Ним и подослали своих людей, выдававших себя за праведных. Надеялись те поймать Его на слове и отдать во власть прокуратора для суда над Ним.