Думая о вас, радуюсь, что Меня не было там: теперь вы будете верить. Но пойдемте же к нему!»
От Иоанна 12:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус же сказал: «Голос этот не ради Менясюда донесся, а ради вас. Больше версийВосточный Перевод Иса сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас. перевод Еп. Кассиана Ответил Иисус и сказал: не для Меня голос этот, но для вас. Библия на церковнославянском языке Отвеща Иисус и рече: не мене ради глас сей бысть, но народа ради: Святая Библия: Современный перевод Иисус сказал им: «Не для Меня раздался этот голос, а для вас. |
Думая о вас, радуюсь, что Меня не было там: теперь вы будете верить. Но пойдемте же к нему!»
Знаю, что Ты всегда Меня слышишь. Говорю же это ради людей, стоящих здесь, дабы уверовали они, что Ты послал Меня».
Вы ведь знаете милосердие Господа нашего Иисуса Христа: будучи богат, Он обнищал ради вас, чтобы вы обогатились Его нищетою.