Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Марьям пришла туда, где был Иса, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря: – Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Марьям пришла туда, где был Иса, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря: – Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Марьям пришла туда, где был Исо, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря: – Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А Мария, когда пришла туда, где был Иисус, увидев Его, пала к Его ногам и сказала Ему: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Мариа же яко прииде, идеже бе Иисус, видевши его, паде ему на ногу, глаголющи ему: Господи, аще бы еси был зде, не бы умерл мой брат.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:32
10 Перекрёстные ссылки  

и пал ниц к ногам Иисуса, благодаря Его; человек этот был самаритянин.


Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: «Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный».


И пришел к Нему человек по имени Иаир, старейшина синагоги, и, пав к ногам Иисуса, просил Его прийти к нему в дом,


(Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими. Тяжело заболевший Лазарь был брат этой Марии.)


«Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.


А некоторые недоумевали: «Неужели Он, исцеливший слепого, не мог сделать так, чтобы и этот не умер?»


Царедворец торопил: «Господин! Пойдем скорее, пока не умерло дитя мое».


Я, Иоанн, сам всё это слышал и видел. Потрясенный всем, что показал мне ангел, я у ног его пал на колени, чтобы поклониться ему.


И в ответ четыре живых существа провозгласили: «Аминь», а старцы пали ниц и поклонились [[Живущему во веки веков]].


Когда взял Агнец свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ним (у каждого из них была кифара и золотые чаши, полные фимиама — молитв народа Божия),