Навин 9:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Спустя три дня после заключения союза узнали израильтяне, что хиввеи — их соседи и живут довольно близко, Больше версийВосточный Перевод Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, исраильтяне узнали, что это их соседи, живущие рядом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, исраильтяне узнали, что это их соседи, живущие рядом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, исроильтяне узнали, что это их соседи, живущие рядом. Святая Библия: Современный перевод Через три дня израильтяне узнали, что эти люди жили совсем недалеко от их лагеря. Синодальный перевод А чрез три дня, как заключили они с ними союз, услышали, что они соседи их и живут близ них; Новый русский перевод Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, израильтяне узнали, что это — их соседи, живущие рядом. |
Заключил Иисус с хиввеями мирный союз, пообещав сохранить им жизнь, и поклялись им в том главы народа.
потому что, отправившись в путь, израильтяне достигли их городов на третий день. Их городами были Гивон, Кфира, Беэрот и Кирьят-Еарим.
Позвав старейшин Гивона, Иисус спросил их: «Зачем вы обманули нас? Вы сказали нам, что живете очень далеко, а на самом деле вы живете по соседству с нами.