Знайте, Я посылаю перед вами Ангела, чтобы хранил Он вас в пути и привел на то место, которое Я приготовил для вас.
Навин 23:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь, Бог ваш, поселит вас вместо них. Он выдворит их, и вы завладеете их землей, как и обещал вам Господь, Бог ваш. Больше версийВосточный Перевод Вечный, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землёй, как Вечный, ваш Бог, вам и обещал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землёй, как Вечный, ваш Бог, вам и обещал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землёй, как Вечный, ваш Бог, вам и обещал. Святая Библия: Современный перевод А Господь, Бог ваш, Сам заставит живущий там народ покинуть её, и вы возьмёте ту землю. Господь заставит тех людей уйти! Господь, Бог ваш, обещал сделать это для вас. Синодальный перевод Господь Бог ваш Сам прогонит их от вас [доколе не погибнут; и пошлет на них диких зверей, доколе не истребит их и царей их от лица вашего], и истребит их пред вами, дабы вы получили в наследие землю их, как говорил вам Господь Бог ваш. Новый русский перевод Господь, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землей, как Господь, ваш Бог, вам и обещал. |
Знайте, Я посылаю перед вами Ангела, чтобы хранил Он вас в пути и привел на то место, которое Я приготовил для вас.
Я пошлю перед вами Ангела и прогоню ханаанеев, амореев, хеттов, периззеев, хиввеев и евусеев.
Каждый из вас да соблюдет то, что Я ныне ему повелеваю; а Я прогоню всех, кто на пути твоем: амореев и ханаанеев, хеттов, периззеев, хивеев и евусеев.
то Господь заставит отступить перед вами все эти народы, которые и многочисленнее, и сильнее вас, изгоните вы их с тех мест, которые они считали своими.
Я Сам буду изгонять всех обитателей горной страны, что простирается от Ливана до Мисрефот-Маим, и всех сидонян по мере продвижения израильтян. Ты же распредели по жребию между израильтянами их наследие — эти земли, как Я указал тебе.