Навин 23:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Вечный, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землёй, как Вечный, ваш Бог, вам и обещал. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Господь, Бог ваш, поселит вас вместо них. Он выдворит их, и вы завладеете их землей, как и обещал вам Господь, Бог ваш. См. главуВосточный Перевод5 Вечный, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землёй, как Вечный, ваш Бог, вам и обещал. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Вечный, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землёй, как Вечный, ваш Бог, вам и обещал. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 А Господь, Бог ваш, Сам заставит живущий там народ покинуть её, и вы возьмёте ту землю. Господь заставит тех людей уйти! Господь, Бог ваш, обещал сделать это для вас. См. главуСинодальный перевод5 Господь Бог ваш Сам прогонит их от вас [доколе не погибнут; и пошлет на них диких зверей, доколе не истребит их и царей их от лица вашего], и истребит их пред вами, дабы вы получили в наследие землю их, как говорил вам Господь Бог ваш. См. главуНовый русский перевод5 Господь, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землей, как Господь, ваш Бог, вам и обещал. См. главу |