Навин 2:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И помни, если выдашь наше дело, мы будем свободны от клятвы, какую ты с нас взяла». Больше версийВосточный Перевод Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла. Святая Библия: Современный перевод Такой будет наш с тобой договор. Если же ты расскажешь кому-нибудь о нашем соглашении, то мы будем свободны от этого договора». Синодальный перевод если же [кто нас обидит, или] ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла. Новый русский перевод Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла. |
Но если кто-то из них выйдет за порог — он сам будет в ответе за свою жизнь, а нашей вины в его смерти не будет. Если же поднимут руку на кого-либо из тех, кто будет в твоем доме, то вина падет на нас.
«Пусть будет так, как вы сказали!» — согласилась Рахав, расставаясь с ними. А когда они покинули Иерихон, она привязала к окну алый шнур.