Ишмая из Гивона, могучий воин из числа тридцати и начальствующий над тридцатью; Иеремия, Яхазиэль, Йоханан, Йозавад из Гедеры;
Навин 15:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шаараим, Адитаим, Гедера и Гедеротаим четырнадцать селений с окрестностями. Больше версийВосточный Перевод Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями. Святая Библия: Современный перевод Шаарим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим). Всего четырнадцать городов со всеми их полями. Синодальный перевод Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами. Новый русский перевод Шаараим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим) — четырнадцать городов с окрестными поселениями. |
Ишмая из Гивона, могучий воин из числа тридцати и начальствующий над тридцатью; Иеремия, Яхазиэль, Йоханан, Йозавад из Гедеры;
Воины израильские и иудейские бросились с боевым кличем преследовать филистимлян и гнались за ними до входа в Гат и до ворот Экрона. И тела сраженных филистимлян усеяли шараимскую дорогу до самого Гата и Экрона.