Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 51:63 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда ты прочитаешь всё записанное в этом свитке, привяжи к нему камень, брось его в Евфрат

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда окончишь читать этот свиток, привяжи к нему камень и брось в Евфрат.

См. главу

Синодальный перевод

И когда окончишь чтение сей книги, привяжи к ней камень и брось ее в средину Евфрата,

См. главу

Новый русский перевод

Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 51:63
4 Перекрёстные ссылки  

«Возьми повязку, которую ты купил и носишь вокруг пояса. Ступай немедля к Евфрату и спрячь ее в расселине скалы».


Когда Иеремия возвестил народу все слова Господа, Бога их, все те слова, что Господь, Бог их, велел ему передать народу,


Взял тогда один могучий ангел большой, размером с мельничный, камень и, бросив его в море, сказал: «С такой вот силой будет повержена великая столица Вавилон и не будет уже найдена после того.