Но позором для вас обернется фараоново покровительство, укрытие в тени Египта — бесчестьем.
Иеремия 42:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так знайте же теперь, что вы умрете от меча, голода и морового поветрия в том месте, куда вы мечтаете перебраться и быть там пришлыми». Больше версийВосточный Перевод Так знайте же: вы умрёте от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так знайте же: вы умрёте от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так знайте же: вы умрёте от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться. Святая Библия: Современный перевод Итак, знайте, что если вы хотите жить в Египте, то там вы умрёте от меча, голода и страшных болезней». Синодальный перевод Итак знайте, что вы умрете от меча, голода и моровой язвы в том месте, куда хотите идти, чтобы жить там. Новый русский перевод Так знайте же: вы умрете от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться. |
Но позором для вас обернется фараоново покровительство, укрытие в тени Египта — бесчестьем.
Я пошлю на них меч, голод и моровое поветрие, пока не исчезнут они навсегда с той земли, которую Я дал им и отцам их“».
Все люди, которые вознамерились идти в Египет, чтобы укрыться и жить там, умрут от меча, голода и морового поветрия, и не останется ни одного выжившего, ни спасшегося от бедствия, которое Я нашлю на них“.
Царь вавилонский придет и поразит Египет, и кто обречен на смерть, пойдет на смерть, кому предначертан плен, пойдет в плен, кому уготован меч, пойдет под меч.
Я погублю оставшихся иудеев, которые решили бежать в Египет и поселиться там; все они погибнут, падут от меча и от голода в Египте, от мала и до велика умрут от меча и от голода. Будут они наводить ужас на всех, проклинать их будут, глумиться над ними и насмехаться.
Возвести же им то, что клятвенно обещает Владыка Господь: „Жив Я! Те, кто прячется среди развалин, падут от меча, а кто в чистом поле, тех Я отдам зверям на съедение, а кто в крепостях и пещерах, те погибнут от мора.
Так говорит Владыка Господь: «Хлопни в ладоши, топни ногой и скажи: „Горе народу Израилеву за все мерзкие его злодеяния, ибо от меча, голода и морового поветрия он падет!
Тот, кто вдали, умрет от морового поветрия; тот, кто вблизи, от меча падет; а кто выживет, уцелеет, того погубит голод. Так постигнет их Моя ярость!“