Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 41:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потому все они, кто был пленен Измаилом в Мицпе, повернули назад и перешли на сторону Иоханана, сына Кареаха.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Все, кто был захвачен Исмаилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад – к Иоханану, сыну Кареаха.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Все, кто был захвачен Исмаилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад – к Иоханану, сыну Кареаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Все, кто был захвачен Исмоилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад – к Иоханану, сыну Кареаха.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И все пленённые Измаилом в Мицфе побежали к Иоханану, сыну Карея.

См. главу

Синодальный перевод

и отворотился весь народ, который Исмаил увел в плен из Массифы, и обратился и пошел к Иоанану, сыну Карея;

См. главу

Новый русский перевод

Все, кто был захвачен Исмаилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад — к Иоханану, сыну Кареаха.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 41:14
3 Перекрёстные ссылки  

Когда люди, захваченные Измаилом, увидели Иоханана, сына Кареаха, и всех его военачальников, то очень обрадовались.


Измаил же, сын Нетаньи, бежал от Иоханана и направился к аммонитянам, и с ним восемь человек.


Отправил он гонцов и к ханаанеям, жившим на востоке и на западе, к амореям, хеттам, периззеям, евусеям — жителям нагорной страны, и к хиввеям, чьи владения у подножия горы Ермон, в земле Мицпа.