Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 41:14 - Восточный Перевод

14 Все, кто был захвачен Исмаилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад – к Иоханану, сыну Кареаха.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Потому все они, кто был пленен Измаилом в Мицпе, повернули назад и перешли на сторону Иоханана, сына Кареаха.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Все, кто был захвачен Исмаилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад – к Иоханану, сыну Кареаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Все, кто был захвачен Исмоилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад – к Иоханану, сыну Кареаха.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 И все пленённые Измаилом в Мицфе побежали к Иоханану, сыну Карея.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 и отворотился весь народ, который Исмаил увел в плен из Массифы, и обратился и пошел к Иоанану, сыну Карея;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Все, кто был захвачен Исмаилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад — к Иоханану, сыну Кареаха.

См. главу Копировать




Иеремия 41:14
3 Перекрёстные ссылки  

Когда все люди, которые были захвачены Исмаилом, увидели Иоханана, сына Кареаха, и всех полководцев, бывших с ним, они обрадовались.


Но Исмаил, сын Нетании, и восьмеро из его людей спаслись от Иоханана и бежали к аммонитянам.


хананеям на востоке и на западе, аморреям, хеттам, перизеям и иевусеям в нагорьях, и хивеям под Хермоном в области Мицпы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама