Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 36:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Господни, записанные в свитке,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Вечного из свитка,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Вечного из свитка,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Вечного из свитка,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Всё, что читал Варух, слышал Михей, сын Гемарии, который был сыном Шафана.

См. главу

Синодальный перевод

Михей, сын Гемарии, сына Сафанова, слышал все слова Господни, написанные в свитке,

См. главу

Новый русский перевод

Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Господа из свитка,

См. главу
Другие переводы



Иеремия 36:11
7 Перекрёстные ссылки  

В восемнадцатый год своего царствования царь Иосия отправил писца Шафана, сына Ацальи, внука Мешуллама, в Храм Господень с повелением:


А над теми, кого вавилонский царь Навуходоносор оставил в стране иудейской, он поставил править Гедалью, сына Ахикама, внука Шафана.


Затем он повелел Хилкии, Ахикаму, сыну Шафана, Авдону, сыну Михея, писцу Шафану и царскому слуге Асае:


За Иеремию же вступился Ахикам, сын Шафана, он защитил Иеремию от тех, кто хотел убить его.


И прочитал Барух из свитка, так чтобы слышал весь народ, все слова Иеремии в Храме Господнем, в зале Гемарии, сына писца Шафана, что на верхнем дворе, у входа в Новые ворота Храма Господнего.


Пересказал им Михей то, что услышал, когда Барух читал всему народу свиток.