В восемнадцатый год своего царствования царь Иосия отправил писца Шафана, сына Ацальи, внука Мешуллама, в Храм Господень с повелением:
Иеремия 36:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Господни, записанные в свитке, Больше версийВосточный Перевод Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Вечного из свитка, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Вечного из свитка, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Вечного из свитка, Святая Библия: Современный перевод Всё, что читал Варух, слышал Михей, сын Гемарии, который был сыном Шафана. Синодальный перевод Михей, сын Гемарии, сына Сафанова, слышал все слова Господни, написанные в свитке, Новый русский перевод Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Господа из свитка, |
В восемнадцатый год своего царствования царь Иосия отправил писца Шафана, сына Ацальи, внука Мешуллама, в Храм Господень с повелением:
А над теми, кого вавилонский царь Навуходоносор оставил в стране иудейской, он поставил править Гедалью, сына Ахикама, внука Шафана.
Затем он повелел Хилкии, Ахикаму, сыну Шафана, Авдону, сыну Михея, писцу Шафану и царскому слуге Асае:
За Иеремию же вступился Ахикам, сын Шафана, он защитил Иеремию от тех, кто хотел убить его.
И прочитал Барух из свитка, так чтобы слышал весь народ, все слова Иеремии в Храме Господнем, в зале Гемарии, сына писца Шафана, что на верхнем дворе, у входа в Новые ворота Храма Господнего.