Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 23:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Неужели Я — Бог для вас только вблизи, — вопрошает Господь, — а когда вдали от вас, Я уже не Бог Всемогущий?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так говорит Господь: «Я — Господь, Я всегда рядом, Я повсюду.

См. главу

Синодальный перевод

Разве Я — Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали?

См. главу

Новый русский перевод

Разве Я — Бог только вблизи, а вдали — не Бог? — возвещает Господь. —

См. главу
Другие переводы



Иеремия 23:23
7 Перекрёстные ссылки  

А слуги арамейского царя сказали ему: «Их Бог — это бог гор, потому они и одолели нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, непременно их одолеем.


Человек Божий подошел к царю израильскому и обратился к нему: «Вот что сказал Господь: арамеи говорили, будто Господь — это бог гор, а не бог равнин. За это Я предам всё их великое полчище в твои руки, и будете знать, что Я — Господь».


Что с тобой, море, что ты побежало? И с тобой, Иордан, что ты вспять потек?


И это с тем, чтобы они искали Бога, пусть даже ощупью шли к Нему и могли найти Его, хотя Он и недалеко от каждого из нас.