И скажут тогда в ответ: „За то, что оставили они Господа, Бога своего, Который вывел их праотцев из Египта, и приняли других богов, поклонялись им и служили, — за это Господь и обрушил на них такое бедствие“».
Иеремия 16:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ответь им тогда: „За то, что отцы ваши оставили Меня, — говорит Господь, — последовали за чужими богами, служили им и поклонялись, а Меня оставили и Закон Мой перестали соблюдать; Больше версийВосточный Перевод отвечай: «Потому что ваши отцы оставили Меня, – возвещает Вечный, – и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Мой Закон. Восточный перевод версия с «Аллахом» отвечай: «Потому что ваши отцы оставили Меня, – возвещает Вечный, – и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Мой Закон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) отвечай: «Потому что ваши отцы оставили Меня, – возвещает Вечный, – и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Мой Закон. Святая Библия: Современный перевод Ты должен так ответить, Иеремия: „Всё это с вами происходит потому, что ваши предки перестали следовать Богу и стали следовать и служить другим богам; они им поклонялись, а от Него отвернулись и перестали слушать законы Божьи. Синодальный перевод тогда скажи им: за то, что отцы ваши оставили Меня, говорит Господь, и пошли вослед иных богов, и служили им, и поклонялись им, а Меня оставили и закона Моего не хранили. Новый русский перевод отвечай: «Потому что ваши отцы оставили Меня, — возвещает Господь, — и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Закон Мой. |
И скажут тогда в ответ: „За то, что оставили они Господа, Бога своего, Который вывел их праотцев из Египта, и приняли других богов, поклонялись им и служили, — за это Господь и обрушил на них такое бедствие“».
И ответят ему: „Господа они оставили, Бога отцов своих, который вывел их из Египта, и покорились иным богам, стали поклоняться им и служить! Поэтому Господь и обрушил на них это зло“».
И тогда ты спросишь себя: «Почему всё это случилось со мной?» Из-за непомерных грехов твоих подолы твои поднимут и надругаются над тобой.
И священники не спросили: „Где Господь?“ Изъясняющие Закон Мой не знают Меня, против Меня восстают и пастыри, пророки вещают именем Ваала, идолам служат, в коих нет для них пользы.
И услышат в ответ: „За то, что они нарушили Завет Господа, Бога своего, Союз, заключенный с Ним, поклонялись другим богам и служили им“».
из-за того зла, которое они совершали, вызывая гнев Мой, следуя за чужими богами, воскуряя им благовония и служа тем, кого не знали ни они, ни вы, ни ваши отцы.
И раскидают их под солнцем, и под луной, и под звездами небесными, которые им были столь желанны и которым они служили. За ними следовали они, к ним устремлялись и поклонялись им. Не соберут эти кости и не похоронят, будут они брошены на землю, словно навоз.
А все злые дела тех, чье сердце обращено к отвратительным и мерзким идолам, Я обрушу на их же головы“, — таково слово Владыки Господа».
Со времен отцов ваших вы отвратились от установлений Моих и не соблюдали их. Вернитесь ко Мне, и Я вернусь к вам, — говорит Господь Воинств. — Вы спросите: „Как нам вернуться?“
Довольно и того уже, что в прошлом вы делали то, что делают язычники: предавались распутству, похотям, пьянству, разгулу, оргиям и мерзкому идолопоклонству.