Иеремия 14:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И люди, которым они пророчествуют, падут от меча и голода, мертвые тела их будут разбросаны по улицам Иерусалима, и некому будет похоронить их — ни их самих, ни жен их, ни сыновей, ни дочерей. Я обращу против них самих творимое ими зло! Больше версийВосточный Перевод А народ, которому они пророчествуют, будет размётан по улицам Иерусалима голодом и мечом, и некому будет хоронить ни их самих, ни их жён, ни их сыновей, ни дочерей. Я обрушу на них беду, которую они заслужили. Восточный перевод версия с «Аллахом» А народ, которому они пророчествуют, будет размётан по улицам Иерусалима голодом и мечом, и некому будет хоронить ни их самих, ни их жён, ни их сыновей, ни дочерей. Я обрушу на них беду, которую они заслужили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А народ, которому они пророчествуют, будет размётан по улицам Иерусалима голодом и мечом, и некому будет хоронить ни их самих, ни их жён, ни их сыновей, ни дочерей. Я обрушу на них беду, которую они заслужили. Святая Библия: Современный перевод И люди, с которыми говорили эти пророки, будут выброшены на улицы и умрут от голода и от меча врагов. Я их накажу, и не останется никого, кто сможет их похоронить: ни жён, ни сыновей, ни дочерей. Синодальный перевод и народ, которому они пророчествуют, разбросан будет по улицам Иерусалима от голода и меча, и некому будет хоронить их, — они и жены их, и сыновья их, и дочери их; и Я изолью на них зло их. Новый русский перевод А народ, которому они пророчествуют, будет разметан по улицам Иерусалима голодом и мечом, и некому будет хоронить ни их самих, ни их жен, ни их сыновей, ни дочерей. Я обрушу на них беду, которую они заслужили. |
Сыновья твои обессилели, лежат на каждом углу, словно лань в западне, гнев Господа настиг их, укор от Бога твоего.
«Умрут они от смертельных болезней, и никто не оплачет их и не похоронит, будут брошены они на землю, словно навоз, гибель постигнет их от меча и голода. И трупы их достанутся на съедение птицам небесным и зверям земным».
Так предай детей их голоду, под меч их пусти, пусть жены их станут вдовами, детей лишатся, пусть мужья их погибнут, а юноши падут от меча в сражении.
Что же до тебя, Пашхур, то ты сам и все твои домочадцы будете захвачены в плен и угнаны в Вавилон, где ты и умрешь и будешь похоронен вместе с друзьями твоими, которым ты пророчествовал лживо“».
„Я не посылал их, — говорит Господь, — но они, прикрываясь именем Моим, пророчествуют ложь, обрекая вас на изгнание. Ибо тогда Я должен буду изгнать вас, и погибнете вы и те пророки, что вам пророчествуют“».
Пути твои и дела стали причиной беды. Пришла гибель твоя, жестокое горе в самое сердце поразило тебя.
пророки изрекают ложь, священники правят рукой железной, а народу Моему всё это по душе. Что же вы будете делать, когда наступит конец?“»
Трупы же достанутся на съедение птицам небесным и зверям земным, и некому будет прогнать этих хищников прочь.
«Когда настанет то время, — говорит Господь, — выбросят из могил кости царей иудейских и знати, кости священников, и пророков, и жителей Иерусалима.
И раскидают их под солнцем, и под луной, и под звездами небесными, которые им были столь желанны и которым они служили. За ними следовали они, к ним устремлялись и поклонялись им. Не соберут эти кости и не похоронят, будут они брошены на землю, словно навоз.
Каждая из вас да услышит слово Господне! Внимайте словам из Его уст. Научите дочерей своих плачу и друг друга — скорбным песням,
Это слово Господне: «Тела мертвых разбросаны будут, как навоз на поле, как снопы за жнецом, и некому будет их собрать».
Назначат и постоянных людей, которые будут обходить страну. Они начнут поиски по окончании семи месяцев, чтобы очистить страну — не остался ли лежать на земле кто из проходивших по ней.
Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».
После этого услышал я, как громкий голос из Храма сказал семи ангелам: «Пойдите и вылейте на землю семь чаш ярости Божьей!»