Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 11:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Господь открыл мне, чтобы я знал, раскрыл мне глаза на то, что они творили.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вечный раскрыл мне их заговор, и я знал о нём; в то время Он показал мне, что они делали.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный раскрыл мне их заговор, и я знал о нём; в то время Он показал мне, что они делали.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный раскрыл мне их заговор, и я знал о нём; в то время Он показал мне, что они делали.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь открыл мне, что жители Анафофа устроили против меня заговор. Господь мне показал то, что они задумали. И я знал, что они были против меня.

См. главу

Синодальный перевод

Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их.

См. главу

Новый русский перевод

Господь раскрыл мне их заговор, и я знал о нем; в то время Он показал мне, что они делали.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 11:18
8 Перекрёстные ссылки  

Елисей тогда сидел у себя дома, и с ним сидели старейшины. Царь послал к нему гонца впереди себя, но, прежде чем тот пришел, Елисей сказал старейшинам: «Разве не видите, что этот сын убийцы послал снять мою голову? Как войдет гонец, заприте двери, держите крепче, не пускайте его — позади него уже слышна поступь его владыки».


Я же, подобно ручному ягненку, ведомому на заклание, не знал, что замышляют против меня: «Уничтожим дерево вместе с его плодами, чтобы не было его на земле живых, чтобы даже имя его забыли».


А если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте: „Они нужны Господу“, — и он тотчас отпустит их».


Однако можно ли судить меня как грешника, если рядом с самой ложью моей становится еще более очевидной истинность Бога, к вящей славе Его?