Захария 5:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И опять я поднял глаза и увидел летящий свиток. Больше версийВосточный Перевод Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток. Святая Библия: Современный перевод Я взглянул снова и увидел летящий свиток. Синодальный перевод И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток. Новый русский перевод Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток. |
Ангел спросил меня: «Что ты видишь?» — «Вижу летящий развернутый свиток — локтей двадцать в длину и шириной в десять».
В руке своей он держал небольшой развернутый свиток. Став правой ногой своей на море, а левой — на землю,