И тогда в новолуние за новолунием и из субботы в субботу все живущие станут приходить ко Мне на поклонение, — говорит Господь. —
Захария 14:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот что ждет как Египет, так и прочие все народы, не почтившие праздника Кущей. Больше версийВосточный Перевод Так будет наказан Египет и все народы, которые не пойдут отмечать праздник Шалашей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так будет наказан Египет и все народы, которые не пойдут отмечать праздник Шалашей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так будет наказан Египет и все народы, которые не пойдут отмечать праздник Шалашей. Святая Библия: Современный перевод Это будет наказанием Египту и другим народам, которые не придут на праздник Укрытий. Синодальный перевод Вот что будет за грех Египта и за грех всех народов, которые не придут праздновать праздника кущей! Новый русский перевод Так будет наказан Египет и все народы, которые не пойдут отмечать праздник Шалашей. |
И тогда в новолуние за новолунием и из субботы в субботу все живущие станут приходить ко Мне на поклонение, — говорит Господь. —
сказать сынам Израилевым: «С пятнадцатого дня того же седьмого месяца семь дней следует праздновать посвященный Господу праздник Кущей.
И если какая-нибудь египетская семья не захочет пойти в Иерусалим на поклонение Богу, постигнет их та же напасть, которой поражает Господь другие народы за отказ приобщиться к празднику Кущей.
В День тот даже на колокольчиках конских станут писать: «Святыня Господня», а кухонная утварь в Храме Господнем будет почитаться священной, как чаши, стоящие перед жертвенником.
Суд же состоит в том, что в мир Свет пришел, а люди тьму полюбили больше, чем Свет, ибо злы дела их.