Псалтирь 90:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воззовет ко Мне — и отвечу ему, буду с ним и в страданьях его, от бед избавлю его и прославлю. Больше версийВосточный Перевод Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю. Святая Библия: Современный перевод На каждый зов его отвечу. Не брошу в дни беды, спасу и честь воздам. Синодальный перевод Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, Новый русский перевод Когда воззовет ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю. |
В тот день ты воскликнешь: «Прославлю Тебя, Господи! Гневался Ты на меня, но вот угас гнев Твой, и Ты утешил меня.
избрал Господь меня дать плачущим на Сионе вместо пепла — венец, вместо плача — елей радости, вместо унылого духа — хвалы облачение. Будут они в правде стоять крепко, как дубы могучие, которые насадил Господь к славе Своей.
Поверьте Мне, плакать вы будете и рыдать, а мир станет радоваться; печали полны будете, но печаль ваша в радость обратится.