Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 79:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Руководителю хора На мелодию песни «Лилии» Псалом Асафа Свидетельство

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Дирижёру хора. На мотив «Лилии свидетельства». Песнь Асафа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дирижёру хора. На мотив «Лилии свидетельства». Песнь Асафа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дирижёру хора. На мотив «Лилии свидетельства». Песнь Ософа.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дирижёру хора. На мелодию «Лилии соглашения». Одна из хвалебных песен Асафа.

См. главу

Синодальный перевод

Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.

См. главу

Новый русский перевод

Дирижеру хора. На мелодию «Лилия свидетельства». Псалом Асафа.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 79:1
25 Перекрёстные ссылки  

Он увез с собой все сокровища Храма Господнего и все сокровища царского дворца, разломав все золотые сосуды, что сделал для Храма Господнего царь израильский Соломон, — как и предсказал Господь.


По воле Господа пошел войной на Иерусалим царь вавилонский. Он убил в святом Храме юношей их, не пощадил ни юноши, ни девы, ни седого старца — всех Господь отдал в руки Навуходоносора.


Сожгли вавилоняне Храм Божий, разрушили стены Иерусалима, сожгли все дворцы его и уничтожили всё, что было в нем ценного.


Руководителю хора Псалом Давида


Ты приведешь их на гору наследия Твоего и поселишь их там, Господи, где Ты Жилище Себе уготовил, Святилище Свое, творение рук Твоих, Владыка!


Прогневался Я на народ Мой, удел Свой собственный Я разорил, в руки твои предал виновных — не была ты к ним милостива, даже на старца налагала тяжкую ношу.


Недолго владел этой святыней Твой народ, попирают враги Святилище Твое.


«Во времена Езекии, царя иудейского, пророчествовал Михей из Морешета, он сказал тогда всему народу Иудеи: Так говорит Господь Воинств: „Перепашут Сион, как поле, станет Иерусалим грудой камней, а Храмовая гора — пустырем, поросшим деревьями“.


Царский дворец и жилища простого народа халдеи подожгли, а стены Иерусалима разрушили.


Посрамлены мы, ибо терпели глумление над собой, стыд покрыл лица наши, потому что чужеземцы вошли в святой Храм Господень.


Он сжег Храм Господень, царский дворец и все дома в Иерусалиме — все дома знатных людей предал он огню.


Простер враг руку свою на все ее сокровища. Вот она видит, как язычники входят во Святилище, — те, кому Ты запретил переступать порог собрания народа Твоего.


После этого Он сказал тем шестерым: «Теперь оскверните сам Храм и наполните дворы его трупами, а потом идите дальше!» И они пошли и стали убивать жителей города.


Потому-то из-за вас перепашут Сион, как поле, станет Иерусалим грудой камней, а Храмовая гора — пустырем, поросшим деревьями.


И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время.


А на двор, что около Храма, не обращай внимания и не измеряй его. Он язычникам отдан. Сорок два месяца будут попирать они его, как и весь город святой.