Псалтирь 76:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Облака изливали воды, из туч слышались грома раскаты, во все стороны летели стрелы Твои. Больше версийВосточный Перевод Тучи излили воды, небо разразилось громом, и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тучи излили воды, небо разразилось громом, и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тучи излили воды, небо разразилось громом, и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои. Святая Библия: Современный перевод Из туч тяжёлых падал дождь, раскаты грома оглашали небо, и всё пронзали Твои огненные стрелы. Синодальный перевод Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали. Новый русский перевод Тучи излили воды, небо разразилось громом, и стрелы Твои летали. |