Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 74:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

не поднимайте так высоко рога свои, не говорите с людьми, шею вытянув надменно!“»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу

Синодальный перевод

не поднимайте высоко ро́га вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно»,

См. главу

Новый русский перевод

Не кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 74:6
4 Перекрёстные ссылки  

На кедровой обшивке Храма были вырезаны изображения плодов и распустившихся цветов. Всюду был только кедр, а камня видно не было.


По всем стенам Храма: и внутренним, и наружным — он сделал резные изображения херувимов, пальм и распустившихся цветов.


На обеих створках дверей из масличного дерева были сделаны резные изображения херувимов, пальм и распустившихся цветов, и они были покрыты золотом: и херувимы, и пальмы были покрыты золотом.


На них он тоже вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и поверх резьбы покрыл их золотом.