Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 74:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Говорю кичливым: „Не кичитесь“ — и нечестивым: „Не поднимайте высоко рога,

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» – и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» – и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» – и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5-6 Говорю я тем, кто гордыни полон, живущим в надежде на силу свою и важность: «Не хвалитесь больше, не думайте, что именно вам принадлежит победа».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 Говорю безумствующим: «не безумствуйте», и нечестивым: «не поднимайте ро́га,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» — и нечестивым: «Не поднимайте рога.

См. главу Копировать




Псалтирь 74:5
3 Перекрёстные ссылки  

Так прикажи, чтобы нарубили для меня кедров на Ливане. Слуги мои будут трудиться вместе с твоими слугами, и плату твоим слугам буду давать я, сколько ты скажешь. Ты ведь знаешь, что нет среди нас таких умелых дровосеков, как сидоняне».


Его мать из рода Дана, отец — тирянин. Он умеет работать с золотом, серебром, медью, железом, с камнем и деревом, с пурпурной, голубой и багряной пряжей и тончайшим льняным полотном, он владеет ремеслом резчика и исполнит всё, что будет ему поручено. Он будет трудиться вместе с твоими подданными и подданными Давида, владыки моего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама