Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 61:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Лишь Он — моя Скала, Которая меня спасает, крепость, защищающая от полчищ грозного врага.

См. главу

Синодальный перевод

Только Он — твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.

См. главу

Новый русский перевод

Только Он мне скала и спасение, Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 61:3
9 Перекрёстные ссылки  

Ибо неизменная любовь Его к нам велика и верность Господа вечна. Аллилуйя!


и скажут они: «Как бывает при пахоте, когда землю вскрывают, так кости наши рассыпаны у могильного зева».


Небеса о славе Божией возвещают, о произведении рук Его повествует свод небесный.


ибо не обращают они внимания на дела Господни, на совершённое руками Его. Снесет Он их, как старый дом, и никогда не восстановит.


когда я вспоминаю Тебя на ложе своем и в часы ночные о Тебе размышляю,


Имя Господне — крепкая башня, укроется в ней праведник — и будет невредим.


Он и избавил нас тогда от такой великой напасти и еще не раз избавит: Тот, на Кого мы надеемся, спасет нас и впредь.