Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 58:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Избавь меня от злодеев, спаси от людей кровожадных.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Избавь меня от злодеев, спаси меня от кровожадных.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Избавь меня от злодеев, спаси меня от кровожадных.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Избавь меня от злодеев, спаси меня от кровожадных.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Спаси от тех, кто замышляет зло, от кровожадных защити.

См. главу

Синодальный перевод

избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,

См. главу

Новый русский перевод

Избавь меня от злодеев, спаси меня от кровожадных.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 58:3
9 Перекрёстные ссылки  

Что есть человек? Разве может он быть чист? Рожденный женщиной, разве может он быть праведен?


Добру ты зло предпочитаешь, правдивой речи — ложь.


Отступят от меня враги мои, стоит мне лишь к Богу воззвать. Бог за меня, и знаю я это.


Если глупость завелась в сердце юноши, наставление с розгой ее прогонит.


«Послушай Меня, род Иакова, остаток рода Израиля — те, кого Я принял при родах, кого от рождения нянчил, —


Я замкнул до времени твой слух, чтобы ты не знал и не слышал: ведь Я знаю, как ты вероломен, — ты отступником прозван от чрева матери.


Горе тем, кто беззаконие замышляет, кто и спать ложится с мыслью о злодействе! Совершить его поутру спешат они, ведь это в их силах!


Когда-то и мы все жили так же, как и все прочие люди, похоти плоти нашей удовлетворяя, угождая ее низменным побуждениям и помыслам, и тогда по самой природе своей навлекали на себя осуждение Божие.