Молю, спаси меня от брата моего, от Исава! Боюсь я его: придет он и убьет нас, не пощадит ни женщин, ни детей.
Псалтирь 56:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Славить буду Тебя, Господи, среди народов и петь о Тебе среди племен. Больше версийВосточный Перевод Восхвалю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племён, Восточный перевод версия с «Аллахом» Восхвалю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племён, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Восхвалю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племён, Святая Библия: Современный перевод Я восхвалю Тебя, Господь, среди народов, я о Тебе спою всем людям. Синодальный перевод Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, Новый русский перевод Прославлю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племен, |
Молю, спаси меня от брата моего, от Исава! Боюсь я его: придет он и убьет нас, не пощадит ни женщин, ни детей.
И когда начальники колесничного войска увидели Иосафата, то решили, что он и есть царь израильский, и окружили его, чтобы схватить его. Но Иосафат воззвал к Богу, и Господь помог ему, отвел от него врагов.
Песнь восхождения Те, кто доверился Господу, горе Сион подобны: она никогда не поколеблется, вовеки стоять будет.
Ответит Он мне с неба и спасет меня, преследующих же меня посрамленными оставит. Да явит мне Бог любовь Свою неизменную и верность Свою!
Обещание Его и клятва Его непреложны, ведь Бог лгать не может, и потому мы, которые нашли в Нем защиту, получили в этом сильное для себя ободрение и побуждение ухватиться за поданную нам надежду.
пленив нас ими, дал Он нам великие, бесценные обещания, чтобы благодаря им стали вы сопричастны Божественной природе и избежали растления, которое царит в мире из-за похоти человеческой.