Псалтирь 48:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хоть при жизни себя он счастливым считает (хвалить и тебя будут, если можешь о себе позаботиться), Больше версийВосточный Перевод Пусть при жизни считал он себя счастливцем – люди хвалят того, кто преуспевает, – Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть при жизни считал он себя счастливцем – люди хвалят того, кто преуспевает, – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть при жизни считал он себя счастливцем – люди хвалят того, кто преуспевает, – Святая Библия: Современный перевод При жизни богатый человек преуспевающим себя считал, и все вокруг ему хвалу превозносили. Синодальный перевод хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе, Новый русский перевод Пусть при жизни считал он себя счастливцем — люди хвалят того, кто преуспевает, — |